Свободное творчество
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.



 
ФорумПоследние изображенияРегистрацияВходПоиск

 

 Переводы песен, стихов

Перейти вниз 
+4
Sturmvogel
Ромашка
witch_59
ChongLee
Участников: 8
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5
АвторСообщение
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeЧт 06 Сен 2012, 06:21

Дэн, привет!
Наконец-то я могу дать себе расслабление и послушать.
Storytime - такая необычная музыка! То ли друиды проводят обряд, то ли Хэллоуин. Но текст сказочный и оригинала и перевода.
Спасибо. privet
Вторую пока не могу послушать, связь тупит.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeПн 10 Сен 2012, 14:27



Queen - Princes of the Universe

Here we are, born to be kings
We're the princes of the universe
Here we belong, fighting to survive
In a world with the darkest powers, heh
And here we are, we're the princes of the universe
Here we belong, fighting for survival
We've come to be the rulers of you all

I am immortal, I have inside me blood of kings - yeah - yeah
I have no rival, no man can be my equal
Take me to the future of you all

Born to be kings, princes of the universe
Fighting and free
Got your world in my hand
I'm here for your love and I'll make my stand
We were born to be princes of the universe

No man could understand
My power is in my own hand
Ooh, ooh, ooh, ooh, people talk about you
People say you've had your day

I'm a man that will go far
Fly the moon and reach for the stars
With my sword and head held high
Got to pass the test first time - yeah
I know that people talk about me - I hear it every day
But I can prove them wrong 'cos I'm right first time

Yeah, yeah, alright, let's go, let's go, ha haa
Yeah, watch this man fly, wooh
Bring on the girls - c'mon - c'mon - c'mon
Here we are - here we are
Born to be kings, we're the princes of the universe
Here we belong
Born to be kings, princes of the universe
Fighting and free, got your world in my hand
I'm here for your love and I'll make my stand
We were born to be princes of the universe of the universe of the universe
of the universe of the universe

Queen - Принцы во Вселенной

Вот и мы, трон для нас,
И во всей вселенной принцы мы.
Место наше здесь, бьемся, чтобы выжить
В этом мире, где лишь зло царит, хэй.
И вот и мы, и во всей вселенной принцы мы.
Место наше здесь, бьемся, чтобы выжить.
Мы пришли, и власть возьмем над вами.

Да, я бессмертный, кровь королей течет во мне.
Я самый сильный, враги мои уже в земле.
Возьми меня в тот мир, где новый день.

Мы короли, во вселенной принцы мы.
Свобода и бой.
Мир твой держу в руках.
К любви я готов и не ведаю страх.
Рождены чтобы принцами быть во вселенной.

Понять никто не мог,
Силен я, словно Бог.
У, у, у, у, говорят тут о тебе,
Отслужил свое ты уже.

Но пойду я далеко,
До луны взлечу легко.
Верный меч мой за спиной,
Но нелегок будет первый бой.
Я знаю, говорят здесь обо мне - это слышу за стеной.
В этот день неправы вы, правда ведь со мной.

Да, да, вот так, вперед, вперед, ха-ха.
Да, смотрите, он крутой, у-у.
Вот и мы, трон для нас,
И во всей вселенной принцы мы.
Место наше здесь.
Мы короли, во вселенной принцы мы.
Свобода и бой.
Мир твой держу в руках.
К любви я готов и не ведаю страх.
Рождены чтобы принцами быть во вселенной.
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВт 11 Сен 2012, 08:23

Дэн, супер Queen! Супер перевод! Супер "Горец" и Кристофер Ламберт!
Спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy privet privet privet
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВт 11 Сен 2012, 08:31

я уже начал 4 сезон Горца смотреть))))
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВт 11 Сен 2012, 08:35

Цитата :
я уже начал 4 сезон Горца смотреть)
Да ладно! А я смотрю 4 сезон "Ангар 13" и второй сезон "Гримм". Надо будет по "Горцу" прокатиться... scratch
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВт 18 Сен 2012, 10:14



Nightwish - Slow, Love, Slow

Come and share this painting with me
Unveiling of me, the magician that never failed

This deep sigh coiled around my chest
Intoxicated by a major chord
I wonder
Do I love you, or the thought of you?

Slow, love, slow
Only the weak are not lonely

Southern blue, morning dew
Let-down-your-guards, I-love-you's
Ice-cream castles, lips-to-ear rhymes
A slumber deeper than time

Slow, love, slow
Only the weak are not lonely

Nightwish - Тише, любовь, тише.

Вместе со мной на картину взгляни.
Волшебника ошибку в ней ты найди.

Глубокий вздох потерян в моей груди,
Аккордом я отравлен, но
Интересно,
Это любовь или образ любви?

Тише, любовь, тише.
Лишь слабые не одиноки.

Южная синь, утром роса,
Сдаешься словам: "люблю я тебя".
Замки из крема, мелодия губ,
Глубже мой сон чем время.

Тише, любовь, тише.
Лишь слабые не одиноки.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeЧт 20 Сен 2012, 08:56



Nightwish - I Want My Tears Back

I want my tears back

The treetops, the chimneys, the snowbed stories,
winter grey
Wildflowers, those meadows of heaven,
wind in the wheat

A railroad across waters,
the scent of grandfatherly love
Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings

Where is the wonder where's the awe
Where's dear Alice knocking on the door
Where's the trapdoor that takes me there
Where the real is shattered by a Mad Marsh Hare

Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see
The lost in me

I want my tears back
I want my tears back now

A ballet on a grove, still growing young all alone
A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa

Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see
The lost in me

Nightwish - Верните слезы мне.

Верните слезы мне.

Деревья и крыши, снежные истории зимы.
Цветы, что на райских лугах, в пшенице ветер.

И мост над рекою, и миг родительской любви.
Ручьи и Декабрь, сквозь крылья свет луны.

Где чудеса, где восторг и трепет?
И где Алиса, что в дверь стучится?
Где тайный ход, что меня приведет
Туда, где безумный заяц веселится.

Где чудеса, где восторг и трепет?
Где же бессонные ночи, я жил для них.
Годы не взяли свое пока
Я хочу увидеть
Что хранит душа.

Верните слезы мне,
Верните слезы мне, сейчас.

Танцую я в роще, я молод хоть и одинок,
Та кукла, друг мой, и песни Мэри Косты.

Где чудеса, где восторг и трепет?
И где Алиса, что в дверь стучится?
Где тайный ход, что меня приведет
Туда, где безумный заяц веселится.

Где чудеса, где восторг и трепет?
Где же бессонные ночи, я жил для них.
Годы не взяли свое пока
Я хочу увидеть
Что хранит душа.

Где чудеса, где восторг и трепет?
Где же бессонные ночи, я жил для них.
Годы не взяли свое пока
Я хочу увидеть
Что хранит душа.

Верните слезы мне,
Верните слезы мне, сейчас.
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeЧт 20 Сен 2012, 10:05

Дениса, привет!
У тебя новые переводы! Как всегда великолепные! Ты такой молодчага! love you privet Very Happy Very Happy Very Happy
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeЧт 20 Сен 2012, 12:41

спасибо))
Вернуться к началу Перейти вниз
Messalina
Адвокат Дьявола
Адвокат Дьявола
Messalina


Сообщения : 7370
Дата регистрации : 2010-10-20
Откуда : из Преисподней

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeПн 01 Окт 2012, 06:55

Решил все тексты Найтвиш адаптировать на русский?)) Выходит классно Very Happy Продолжай))

____________
Авочка убойная hohot
Вернуться к началу Перейти вниз
https://freecreate.forum2x2.ru
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 06 Окт 2012, 13:01



Nightwish – Sleeping sun

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest

For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime

I wish for this night-time
to last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you

Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I'd sail before a thousand moons
Never finding where to go

Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet's play
Until there's nothing left to say

Nightwish - Сон Солнца

А Солнце очень тихо спит.
Один раз в век оно молчит.
Спокойный, мудрый океан
Его прокатит по волнам.
И лишь мечты дают мне жизнь.
И манят ночью миражи.
А истина в конце времен.
И веры нет - ты обречен.

А я все хочу, чтобы ночь длилась вечно.
А тьма, что вокруг - это свет бесконечный.
О, как хочу я уйти вместе с Солнцем.
Уснуть рядом с тобой.

На сердце у людей печаль,
Меня несет от Бога вдаль.
Я уплыву, пока Луна
Решает, мне идти куда.
И очень много дней для света,
Мне ночь подарит только это.
Тот миг, когда поэт творит,
Пока он вдруг не замолчит.

А я все хочу, чтобы ночь длилась вечно.
А тьма, что вокруг - это свет бесконечный.
О, как хочу я уйти вместе с Солнцем.
Уснуть рядом с тобой.


//так как форум не дает возможности редактировать текст (кнопочка "Ред" через пару дней исчезает) поэтому заново выкладываю эту песню))
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 06 Окт 2012, 21:25

Дэн, привет!
Пока есть возможность, забежала и сразу новенькое увидела!
Не, от твоих переводов я в таком.., cheerleade даже не могу слова подобрать, потому что ВОСТОРГ - это ничего не сказать.
В общем, ЧИТАЮ И просто МЛЕЮ. loveshower
Спасибо, родной, что ты с нами и твои великолепные стихи тоже с нами. love you
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВс 07 Окт 2012, 09:36

Дэн, привет!
Вот тебе Чармик
Спойлер:
На твой авик похож.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВс 07 Окт 2012, 13:14

пасибо)) прикольный чарм))
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeВс 07 Окт 2012, 22:31

Рада, что тебе понравился!
Цитата :
прикольный чарм
А игрушка какая прикольная! Чармики идут на заклание, а мы должны их спасти.
А они такие хорошенькие! Ушками шевелят, что-то там говорят. Воть.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 06:45



Deep Purple - Perfect strangers

Can you remember, remember my name
As I flow through your life?
A thousand oceans I have flown
And cold spirits of ice,
All my life
I am the echo of your past.

I am returning the echo of a point in time.
Distant faces shine.
A thousand warriors I have known
And laughing as the spirits appear.
All your life
Shadows of another day.

And if you hear me talking on the wind,
You've got to understand:
We must remain
Perfect Strangers

I know I must remain inside this silent
well of sorrow

A strand of silver hanging through the sky
Touching more than you see,
The voice of ages in your mind
Is aching with the dead of the night.
Precious life!
(your tears are lost in falling rain)

And if you hear me talking on the wind,
You've got to understand:
We must remain
Perfect Strangers.

Deep Purple - Чужие

Ты можешь помнить, помнить имя мое.
Покуда я в твоей жизни?
Перелетел океаны,
И дух холодного льда.
И всю жизнь
Я просто эхо прошлого.

Я словно эхо, отзываюсь во временах.
Мелькают лица во снах.
И много воинов я знаю.
Я смеюсь, когда вновь призраков вижу,
И вся жизнь
Просто тень другого дня.

И если ветер донесет слова
Меня понять должна,
Должны остаться мы
Просто чужими.

Я знаю, что останусь в этом тихом горе снова.

И серебра прядь, с небес что падает,
Это больше, чем видишь.
Эпоха шепчет тебе,
И шепот мертвых в ночи.
Жизнь моя!
И твои слезы в том дожде.

И если ветер донесет слова
Меня понять должна,
Должны остаться мы
Просто чужими.
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 07:10

А Дэна Муза посетила!
Он перевод принес сюда!
Пусть старики уже Deep Purple
Но их творенье навсегда!

Дэн, красивый перевод! Спасибо, порадовал! privet
А я бы перевела Perfect strangers, как "Просто Странники".
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 07:43

пасибо)
это даже правильнее)
я вот подумал, может вообще названия не переводить?)
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 07:46

Цитата :
я вот подумал, может вообще названия не переводить?
Ну, почему же? affraid
Название должно быть переведено. В нем уже заключена идея.
Так что, не вредничай. Если что, могу помочь, чем могу.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 07:53

ну, иногда получается, что я перевожу так, что оригинальное название не подходит переводу, а придумывать новое - не совсем правильно))) не я же автор стиха/песни))))
Вернуться к началу Перейти вниз
witch_59
Верховная Ведьма
Верховная Ведьма
witch_59


Сообщения : 22837
Дата регистрации : 2010-10-21
Откуда : из Лукоморья

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 08:01

Цитата :
ну, иногда получается, что я перевожу так, что оригинальное название не подходит переводу, а придумывать новое - не совсем правильно))) не я же автор стиха/песни)
Перевод всегда отличается от оригинала. Пусть не сюжетом, но словесным выражением. Но это все фигня. Лишь бы перевод был талантливым! А у тебя с этим все в порядке.
Вернуться к началу Перейти вниз
ChongLee
Грустная Радость
Грустная Радость
ChongLee


Сообщения : 1146
Дата регистрации : 2012-02-27
Откуда : Братск

Переводы песен, стихов  - Страница 5 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы песен, стихов    Переводы песен, стихов  - Страница 5 I_icon_minitimeСб 20 Окт 2012, 08:06

Rolling Eyes
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Переводы песен, стихов
Вернуться к началу 
Страница 5 из 5На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5
 Похожие темы
-
» Что-то вроде стихов
» Пес ( Из сборника стихов и рассказов "Двенадцать Дней")

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Свободное творчество :: ПИШЕМ :: Стихи-
Перейти: