Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пт 29 Июн 2012, 11:38
Ромашка, пасибо))
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 10:50
Я - который лысый в кепке)))
посвящается Рокки Бальбо Survivor - Eye Of The Tiger
Risin' up back on the street, Did my time, took my chances Went the distance now I'm back on my feet Just a man and his will to survive
So many times, it happens too fast, You trade your passion for glory, Don't lose your grip on the dreams of the past, You must fight just to keep them alive
It's the Eye of the Tiger, It's the thrill of the fight, Rising up to the challenge of our rival, And the last known survivor Stalks his prey in the night, And he's watching us all With the Eye of the Tiger.
Face to face out in the heat, Hangin' tough, stayin' hungry They stack the odds still we take to the street For the kill, with the skill to survive
It's the Eye of the Tiger, It's the thrill of the fight, Rising up to the challenge of our rival, And the last known survivor Stalks his prey in the night, And he's watching us all With the Eye of the Tiger.
Risin' up straight to the top, Had the guts, got the glory Went the distance, now I'm not gonna stop Just a man and his will to survive
It's the Eye of the Tiger, It's the thrill of the fight, Rising up to the challenge of our rival, And the last known survivor Stalks his prey in the night, And he's watching us all With the Eye of the Tiger.
And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all With the eye of the tiger
The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger
Survivor - Глаза тигра
Наверх взлетев - на улице вновь. Исчезло время и шансы. На пути ты проливал пот и кровь, Но воля к жизни твоя сильна.
Словно миг жизнь летит не редко, Ты отдал страсть за славу. За мечту свою держись ты крепко, Бороться должен, чтоб она жила.
А это.... А это тигра глаз, Волнение битвы. Когда ты снова принял вызов от врага. Крадется к жертве ночью, Живой среди убитых, За всеми нами смотрит он глазами - глазами тигра.
Лицом к лицу, на адской жаре, Ты голодал, но не сдавался. Не равен бой, придется выйти тебе, На улицу, где можешь выжить ты.
А это.... А это тигра глаз, Волнение битвы. Когда ты снова принял вызов от врага. Крадется к жертве ночью, Живой среди убитых, За всеми нами смотрит он глазами - глазами тигра.
На самый верх взлететь ты сумел, За храбрость получил славу. На новый путь встать ты снова хотел, Ведь воля к жизни твоя сильна.
А это.... А это тигра глаз, Волнение битвы. Когда ты снова принял вызов от врага. Крадется к жертве ночью, Живой среди убитых, За всеми нами смотрит он глазами - глазами тигра. Глазами тигра Глазами тигра Глазами тигра Глазами тигра Глазами тигра Глазами тигра
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:11
Дэн, привет!
Цитата :
Я - который лысый в кепке)))
Какой хитрый! Самого крутого хапнул! А на барабанах играть умеешь? Перевод клёвый. Прямо под музыку! Супер!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:17
пасибо) так это мой перс))) я его сам создал)))) немножко) я все же бас гитарист) так что с ударными не очень дружу) зато тут рулю)))))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:22
Цитата :
так это мой перс))) я его сам создал))))
Так. Стоп! Это клип ты сам делал! Абалдеть!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:23
ну да) решил посмотреть, что получится))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:40
Слушай! Так классно! Какие у тебя ручки золотые!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:43
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:45
Ой, да ладно! Засмущался! А если это так и есть!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:50
Через два часа игры я понял, что такими темпами моя клава сдохнет очень быстро)) надо гитару или установку покупать для этой игрушки) а это минус две штуки из моего бюджета - вот и думаю, а оно мне надо))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:52
Так это прога такая? Да?
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 11:57
Play Guitar Hero World Tour симулятор игры на гитаре /вокала/ударных/бас гитаре на выбор))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 12:21
Все ясно. Или нет, не так. Дело ясное, что дело темное. На симуляторах не играла, но на пианино умею. У сестры часто аккомпанирую нам, певицам.
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 12:22
я сейчас пытаюсь майкла джексона перевести)))) бедный мой моск))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 12:25
Цитата :
я сейчас пытаюсь майкла джексона перевести)))) бедный мой моск))
Это точно! Но пробуй. Я недавно тоже переводила. Но пока не могу показать. Как пройдет конкурс, так и выложу. Но у меня не под музыку, а по содержанию.
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 13:45
Michael Jackson - Beat it
They told him don’t you ever come around here Don’t wanna see your face, you better disappear The fire’s in their eyes and their words are really clear So beat it, just beat it
You better run, you better do what you can Don’t wanna see no blood, don’t be a macho man You wanna be tough, better do what you can So beat it, but you wanna be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin’ how funky and strong is your fight It doesn’t matter who’s wrong or right Just beat it, beat it Just beat it, beat it Just beat it, beat it Just beat it, beat it
They’re out to get you, better leave while you can Don’t wanna be a boy, you wanna be a man You wanna stay alive, better do what you can So beat it, just beat it
You have to show them that you’re really not scared You’re playin’ with your life, this ain’t no truth or dare They’ll kick you, then they beat you, Then they’ll tell you it’s fair So beat it, but you wanna be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin’ how funky and strong is your fight It doesn’t matter who’s wrong or right
Michael Jackson - Бей их
Они сказали больше здесь не появляться. Увидят вновь его - придется с ними драться. И ярость в их глазах, к словам их не придраться. Так бей их, так бей их.
Так сделай то, что должен, но можешь убежать. Боишься крови если, крутым тебе не стать. Хочешь быть бандитом, сумей ты их достать. Так бей их, ты хочешь быть крутым.
Так бей их, бей их. Никто не хочет проиграть, Но ты же круче всех, ты должен побеждать. И не важно, кто прав, они должны лежать. Так бей их, Так бей их, Так бей их, Так бей их.
Они тебя достанут, беги от них скорей. Но мальчиком устал ты быть, ты хочешь стать сильней. Жить очень хочешь ты? Вперед иди смелей. Так бей их, так бей их.
Придется показать, тебе неведом страх. Со смертью ты играешь - улыбка на губах. Со всех сторон удары, а честность стерли в прах. Так бей их, ты хочешь быть крутым.
Так бей их, бей их. Никто не хочет проиграть, Но ты же круче всех, ты должен побеждать. И не важно, кто прав, они должны лежать. Так бей их,
Так бей их, бей их. Никто не хочет проиграть, Но ты же круче всех, ты должен побеждать. И не важно, кто прав, они должны лежать. Так бей их, Так бей их, Так бей их, Так бей их.
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вс 08 Июл 2012, 23:50
Дэн, ну ваащщее! Я просто в осадок выпала от восхищения! Так классно! Креативный ты наш программер! Я и на перевод смотрела, хорошо, но клип затмил все!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 09:09
та клип ничего сложного) с фрапсил игру, сжал видео, чуток поработал с фпс ( ну чтоб звук и видео не расходились) и все)) я на перевод больше времени затратил)) ну и отыграть без ошибок получилось с третьего раза))))
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 09:41
Да я такого ни в жизнь бы не сотворила! Это же навык нужен и знание дела. Все равно, как бы ты ни смущался, ЭТО ЗДОРОВО!
Наина Верховный Ангел
Сообщения : 14587 Дата регистрации : 2010-10-28 Откуда : Город над вольной Невой
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 10:17
Ден, ты классный переводчик!
Какие таланты у нас на форуме
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 13:10
Наина пасибо) еще бы при этом язык знать, а не юзать промт)))
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 13:24
ну оочень вольный перевод))))
Lenny Kravitz - Are You Gonna Go My Way
I was born long ago I am the chosen, I'm the one I have come to save the day And I won't leave until I'm done So that's why we've got to try We've got to breathe and have some fun Though I'm not paid I play this game And I won't stop until I'm done (But what I really want to know is) Are you gonna go my way (Please baby) and I got to (please) got to know (I got to know) yeah
I don't know why we always cry This we must leave and get undone We must engage and rearrange And turn this planet back to one So tell me why we got to die And kill each other one by one We've got to hug and rub-a-dub We've got to dance and be in love (But what I really wanna know is) Are you gonna go my way (Please baby) and I got to, got to know (I got to know)
Are you gonna go my way 'Cause baby I got to know, yeah
Lenny Kravitz - Пойдешь ли ты со мной.
Я рожден был давно. Я один - и избран я. Сохранить день суждено, Задача будет решена. Попробовать ты должна, Вдохни поглубже - веселись. Я не платил - идет игра, Мы до конца не добрались.
(Но что действительно меня интересует) Пойдешь ли ты со мной. Я должен это знать.
Но почему ревем всегда? Вы перестаньте слезы лить. Для каждого горит звезда, Должны планету изменить. Зачем, скажи, нам умирать? Зачем стрелять в друг друга вновь? Мы в барабан начнем стучать, Чтобы в сердца позвать любовь.
(Но что действительно меня интересует) Пойдешь ли ты со мной. Я должен это знать.
Пойдешь ли ты со мной. Детка, я должен знать, Да...
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 14:28
Перевод вольный, но очень художественный Читая оригинал столько удовольствия не получила, как от прочтения твоей интерпретации
Слушай, Дэн, а ты переводишь только те песни, которые тебе нравятся? А если тебе сделать заказ? Мне очень одна вещица нра, я понимаю о чем поют, но хочется вот такого вот, художественного рифмованного перевода, как ты делаешь.
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:00
давай попробуем) может получится) тока сроки не ставь) это сразу убьет вдохновение)
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:04
все, таких клипов теперь долго не буит, так как я наконец-то разобрался с этой игрухой, пересел на "бас-гитару" ( клава вместо бас-гитары - это жестоко). Пока выучу свою партию, пока сыграю ее нормально, пока переводу текст песни - в общем много этих "пока"))
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:11
Не-не-не, какие сроки творческому человеку! Сама за такое убить могу, а другому и вовсе не стану барьеров наставлять! Да и вообще, если не пойдет, то фиг с ним. Без обид))
Песня "Critical Acclaim", группы Avenged Sevenfold.
текст:
Be quiet, you might piss somebody off Like me motherfucker, you've been at it for too long While you feed off all this insecurity You stand in front of me and bite the hand that feeds
(Self-righteousness is wearing thin) Lies inside your head your best friend (I'll bleed but not for fellow man) Broken glass, your fake reflection
Telling them its all for something real Don't forsake the words you speak You've gone too far, acclaim
So how does it feel to know that someones kid in the heart of America Has blood on their hands, fighting to defend your rights So you can maintain the lifestyle that insults this family's existence Well, where I'm from we have a special salute we wave high in the air Towards all those pompous asses who spend their days pointing fingers
Fuck you
Be quiet, you might piss somebody off Like the heartbeat of this country when antagonized too long I'll be damned if you count me in As part of your generous hypocrisy collected in a maze
(Tabloid gossip, we want less real) There's no need for us to bury you (Selfish agenda, once again) Right this way, deter your own grave
Telling them its all for something real Don't forsake the words you speak You've gone too far, acclaim
All the way from the east to the west We've got this high society looking down on this very foundation Constantly reminding us that our actions are the cause of all their problems Pointing the fingers in every direction Blaming their own nation for who wins elections They've never contributed a fucking thing to the country they love to criticize
Excuse the obscene, ignore the untrue Depictions we see, try and get through And many mistakes cant hurt I'm not the last but I sure ain't the first
Be quiet, you might piss somebody off
(Self-righteousness is wearing thin) Lies inside your head your best friend (I'll bleed but not for fellow man) Broken glass, your fake reflection
Telling them its all for something real Don't forsake the words you speak You've gone too far, acclaim
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:17
хорошо) завтра послушаю песню) я так понял, что перевод на музыку должен лечь)
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:19
Желательно, но не обязательно))
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:27
сделаем) если это возможно)) а то например у найтвиш есть песня Deep Sailent Complet) вот перевод именно этой фразы не ложится на музыку) а заменить ее я не могу) не могу найти ей замену)
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 09 Июл 2012, 16:32
Верю в тебя))
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 16 Июл 2012, 14:56
Michael Jackson - They Don't Care about Us
Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, aggravation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody dog food Bang bang, shock dead Everybody's gone mad
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Beat me, hate me You can never break me Will me, thrill me You can never kill me Do me, Sue me Everybody do me Kick me, kike me Don't you black or white me
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Tell me what has become of my life I have a wife and two children who love me I am the victim of police brutality, now I'm tired of bein' the victim of hate You're rapin' me of my pride Oh, for God's sake I look to heaven to fulfill its prophecy... Set me free
Skin head, dead head Everybody gone bad trepidation, speculation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody, dog food black man, black mail Throw your brother in jail
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Tell me what has become of my rights Am I invisible because you ignore me? Your proclamation promised me free liberty, now I'm tired of bein' the victim of shame They're throwing me in a class with a bad name I can't believe this is the land from which I came You know I do really hate to say it The government don't wanna see But if Roosevelt was livin' He wouldn't let this be, no, no
Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, speculation Everybody litigation Beat me, bash me You can never trash me Hit me, kick me You can never get me
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
Some things in life they just don't wanna see But if Martin Luther was livin' He wouldn't let this be no, no
Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, segregation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody dog food Kick me, kike me Don't you wrong or right me
All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us
All I wanna say is that They don't really care about us
All I wanna say is that They don't really care about All I wanna say is that They don't really care about All I wanna say is that They don't really care about us
Michael Jackson - Наплевать им всем на нас
Бритоголовые, Уже на все готовые, С каждым днем к нам бездна ближе, Ложь законом снова движет: В новостях, и в суде, Мы собачий корм везде, Бах бах - смерть пришла, Посходили все с ума.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Бейте, рвите, Не сломлюсь - не ждите. Пугайте - все одно, Жить я буду все равно. Судите, лгите - Меня не удивите. Смейтесь, бейте, Но за "цвет" ругать не смейте.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Скажи, что стало с жизнью моей? Меня любят жена и дети. Я жертва жестокой полиции. А я устал быть жертвой зла. Вы отняли гордость мою. Да ради Бога! Я жду, когда надежду подарят мне небеса! И обрету я покой!
Бритоголовые, Уже на все готовые, И "взлетают мысли выше", Только снова ложь их движет. В новостях, и в суде, Мы собачий корм везде, Ярлыки и шантаж, Обретешь тюремный стаж.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Скажи, что стало с моими правами? Разве стал "невидимкой" для вас я? Обещали свободу мне ваши законы. Я устал быть жертвой стыда. Они считают, что я "вторсортен". Неужели рожден я был в этом месте! Но говорить мне тяжело. Они не видят ничего. Но если б Рузвельт был сейчас, Он защитил бы нас!
Бритоголовые, Уже на все готовые, С каждым днем к нам бездна ближе, Зад сегодня судьям лижут. Снова бейте, С мусором равнять не смейте. И лицом об асфальт, Но меня вам не достать.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Не видят просто эту жизнь они. Но если б Мартин Лютор жил, Он это бы не допустил, нет нет.
Бритоголовые, Уже на все готовые, С каждым днем к нам бездна ближе, Ложь законом снова движет: В новостях, и в суде, Мы собачий корм везде, Смейтесь, бейте, Но за "цвет" ругать не смейте.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас. Я хочу сказать одно: Наплевать им всем на нас.
Последний раз редактировалось: ChongLee (Пн 16 Июл 2012, 15:19), всего редактировалось 2 раз(а)
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 16 Июл 2012, 15:04
Ой, обожаю эту песню (рингтон на мобиле, когда тетя - поклонница Джексона звонит)! Она у Майкла одна из сильнейших Так красиво петь о жестокой правде не многие могут. Каждое слово, как хлыст! Перевод тоже отличный Спасибо!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Пн 16 Июл 2012, 15:17
пасибки) тоже вот зацепила песенка)
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 05:50
Отличный клип! Отличный перевод! А вот интересно, клип в каком месте снимали? В тюремной столовой или в стилизованной студии? Но кадры! Просто жуть!
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 08:18
пасибо)
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 12:14
Michael Jackson - Who Is It
I gave her money I gave her time I gave her everything Inside one heart could find I gave her passion My very soul I gave her promises And secrets untold
And she promised me forever And a day we'd live as one We made our vows We'd live a life anew And she promised me in secret That she'd love me for all time It's a promise so untrue Tell me what will I do?
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else?
(Who is it?) It is a friend of mine (Who is it?) Is it my brother? (Who is it?) Somebody hurt my soul (Who is it?) I can't take this stuff no more
I am the damned I am the dead I am the agony inside The dying head This is injustice Woe unto thee I pray this punishment Would have mercy on me
And she promised me forever That we'd live our life as one We made our vows We'd live a love so true It seems that she has left me For such reasons unexplained I need to find the truth But see what will I do?
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered everyday And she didn't leave a letter She just up and ran away
(Who is it?) It is a friend of mine (Who is it?) Is it my brother? (Who is it?) Somebody hurt my soul (Who is it?) I can't take it 'cause I'm lonely
(Who is it?) It is a friend of mine (Who is it?) Is it my brother? (Who is it?) Somebody hurt my soul (Who is it?) I can't take it 'cause I'm lonely
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else?
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered everyday And she didn't leave a letter She just up and ran away
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else?
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered everyday And she didn't leave a letter She just up and ran away
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm bothered everyday And she didn't leave a letter She just up and ran away
And it doesn't seem to matter And it doesn't seem right 'Cause the will has brought no fortune Still I cry alone at night Don't you judge of my composure 'Cause I'm lying to myself And the reason why she left me Did she find someone else? (I can't take it cause I'm lonely)
Michael Jackson - Кто это?
Я дал ей деньги, Я дал ей время. Отдал ей все я, И даже в своем сердце пламя.
Я страсть отдал ей, И душу тоже, Я обещал ей Что секретов быть не может.
Обещала мне, что вечно Будем одним целым мы. И прозвучала клятва, Начнем с начала жизнь. Обещала по секрету Вечную любовь, увы, Оказалось - это ложь, Но что делать мне, скажи!
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Только сам себе я лгу. Ведь таких как я тут много, А ее я не найду.
Кто это? Наверное, мой друг? Кто это? Или мой брат? Кто это? Кто-то мою душу ранил? Кто это? Я больше не могу страдать.
Быть может проклят, Для всех я мертв. И бъюсь в агонии, Несправедливо все. Тебя я проклял, Богов молю, Чтоб пощадили Мою душу грешную.
Обещала мне, что вечно Будем одним целым мы. Друг другу поклялись Мы в самой искренней любви. Но что случилось вдруг Исчезло все, как дым. И как узнать мне правду, Что делать мне, скажи.
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Но покоя больше нет. Не оставила ни слова, Растворился ее след.
Кто это? Наверное, мой друг? Кто это? Или мой брат? Кто это? Кто-то мою душу ранил? Кто это? Я больше не могу страдать.
Кто это? Наверное, мой друг? Кто это? Или мой брат? Кто это? Кто-то мою душу ранил? Кто это? Я больше не могу страдать.
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Только сам себе я лгу. Ведь таких как я тут много, А ее я не найду.
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Но покоя больше нет. Не оставила ни слова, Растворился ее след.
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Только сам себе я лгу. Ведь таких как я тут много, А ее я не найду.
Это все уже не важно, Это все неправильно. Все кончается однажды, Но душа летит на дно. Не судите меня строго, Но покоя больше нет. Не оставила ни слова, Растворился ее след.
Это все уже не важно....
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 13:17
Снова клёвая песня! И здоровскй перевод! А у меня клип на нее был вообще классный! В нем одна барышня меняла обличья и ходила по вызовам к одиноким мужчинам, а потом возвращалась с чемоданчиком, по-видимому, полным денег. Дэн , а ты еще "Дрожь Земли" переведи,а? Это песня об экологических проблемах. Я считаю, что она одна из лучших у Джексона.
ChongLee Грустная Радость
Сообщения : 1146 Дата регистрации : 2012-02-27 Откуда : Братск
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 13:21
и до нее очередь дойдет)) пасибо)
witch_59 Верховная Ведьма
Сообщения : 22837 Дата регистрации : 2010-10-21 Откуда : из Лукоморья
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 13:24
Тебе спасибо! Ты такой молодец! Так классно переводишь!
Messalina Адвокат Дьявола
Сообщения : 7370 Дата регистрации : 2010-10-20 Откуда : из Преисподней
Тема: Re: Переводы песен, стихов Вт 17 Июл 2012, 15:08
Какая жизненная песня Спасибочки за перевод! Наташ, я помню этот клип! У нас была видеокассета с клипами Джексона. Моим любимым был In The Closet с Наоми.